Gom3rye

리얼 클래스 3월 26일 학습 일기] 로라 X 스티븐 유니버스 시즌1 136일차 본문

영어

리얼 클래스 3월 26일 학습 일기] 로라 X 스티븐 유니버스 시즌1 136일차

Gom3rye 2024. 3. 28. 22:41

 

It's just diappointing. 그냥 실망스러워.

diappointing : 실망스러운, 기대에 못미치는

The movie was diappointing. 영화가 기대에 미치지 못했다.

He was diappointed about the game. 그는 그 게임에 실망했다.

You diappointed me. 네가 나를 실망시켰다.

 

But in the end, none of that even mattered. 그런데 마지막에는 그런 건 아무 상관도 없었어.

in the end : 마지막 부분에서, 결국

Doesn't Jake die in the end? 영화 끝부분에서 제이크 죽지 않아?

In the end, Nancy accepted the job offer and moved to Belgium. 결굴 낸시는 채용 제안을 수락하고 벨기에러 이민 갔다.

 

I bet since the books got so popular, the publisher put pressure on the author to water down the end for a larger audience appeal. 내 생각에는 책이 너무 인기 있으니까 출판업자가 작가한테 더 많은 독자들이 좋아할 결말로 순화시킨 것 같아.

water down : 물을 타서 희석시키다. 술 또는 페인트를 water down해서 희석할 수도 있지만 어떤 것의 강도를 낮추거나 약하게 만들다라고 말할 때도 쓴다. (Ex. 스토리의 엔딩뿐만 아니라 권력 또는 법의 효력에 대해 말할 때)

The new standards will water down related laws. 새 기준은 관련 법률을 약하게 할 텐데.

In the end, they're trying to water down the power of the leader. 결국 리더의 권력을 약하게 만들려고 그러는 거지.

 

Unbelievable! How does it work? 말도 안돼! 어떻게 하는 거야?
He is unbelievable. 그 사람 진짜 대박이야.

 

We don't want to overload the room. 방이 무리하면 안되니까.

overload : 과부하, 과도하게 정보를 주거나 일을 시킨다, 누군가를 무리하게 하다.

Try not to overload the newcomers with work. 신입들에게 한꺼번에 너무 많은 일을 시키지 않도록 해.

728x90
반응형