목록리얼학습일기 (138)
Gom3rye
My life flashes before my eyes. 내 인생이 주마등처럼 스쳐지나갔다. (거의 죽을 뻔 했을 때 많이 쓴다.) All the memories flashed before my eyes. What a bummer (informal) - disappointment 까비 vs. what a shame (formal) - sad + diappointment 뉘앙스가 살짝 측은한 느낌이 있다. Don't be a bummer. (someone who brings down the mood) 노잼노잼 갑분싸 만들지 마. I know what you mean. 니 맘 다 알지. 아~ 뭔지 알아. I'm so glad everything went smoothly. I know! We killed it..
shoot - Oh shoot, I missed the bus! 오 이런, 나 버스 놓쳤어. - Tell me! Shoot! 빨리 얘기해! 던져! (요점이 뭐야) - straight shooter = direct 직설적인 사람 - shoot my shot 가능성이 낮은 것에 시도를 해보다. (특히 when it comes to love) >Ex. Girl, now's the time. Shoot your shot. 이때야, 시도해봐. make a move : 대시하다. (약간 느끼하다.) break out : 여드름이 다시 올라오다. I'm breaking out again. 요즘 다시 피부 트러블이 올라오고 있어. acne 여드름 자체 (여드름 증상을 말할 때 쓴다. 전반적인 질병 느낌) pimple ..
My hands are slipping! 내 손이 미끄러지고 있어! Don't slip! 미끄러지지 마! 넘어지지 마! He slipped and broke his leg. 그는 발을 헛디뎌서 다리가 부러졌다. Slip out of the house : 들키지 않고 집에서 몰래 빠져나가다. Time is slipping away. 시간이 지나가고 있다. Oh, geez knock it off. 오 제발 그만해. Might as well store it for the rest of the winter. 겨울 동안 창고에 넣어 놓는 편이 낫겠어. If you're tired, you might as well stay home and rest, no? 피곤하면 집에서 쉬는 편이 낫지 않겠어? That's a ..
Please spill all the juicy 꿀팁. juicy gossip, secret : 되게 솔깃한 비밀, 누가 들어도 뒤집어질 듯한 가십 Once and for last time 처음이자 마지막으로 Gossiper 입이 가벼운 사람, Backstabber 배신자 입이 무거운 사람 - tight-lipped >Ex. She's very tight-lipped. - lips are sealed/zipped. >Ex. Her lips are always sealed. - reserved (조용하고 과묵한) >Ex. He is very reserved. He doesn't really talk about other ppl. - a man of few words 말이 없는 사람 You shouldn't..
I bet you are. 그럴 거라고 믿어. Hello, you're a friend of Erin's, right? (= You are friends with Erin.) Friend - bestie >Ex. We are besties. - bff (약간 중학교 느낌) - pals >Ex. good ol' pal(구들 팰) (약간 올드한 느낌) - bro (형제, 남자의 입장) - girl (여자의 입장에서 얘기하는 찐친 느낌) >Ex. She's my girl. - ride ro die >Ex. She's my ride or die. 같이 뭐든 것을 하는 사람 - parter in crime 좋을 때든 나쁠 때든 함께하는 짝궁 친구 She is a good friend of mine O She is..
It can wait. 그건 나중에 해도 돼. I will keep that in mind. 참고할게요. It's scraping whole time. 계속 긁혀요. I'm livid. 나 너무너무 화가 나. I just have too much on my plate lately. 나 요새 너무 바빠. Excuses excuses. 아우 진짜 핑계는 Let's hit the town after work tonight! 오늘 밤 일 끝나고 아주 신나게 놀아보자! But it's a big maybe. 그럴 가능성이 높아. Oh come on! Don't be a party pooper! 노잼 되지 마! wet blanket : 찬물을 끼얹는 사람, 갑분싸를 만드는 사람 What do you know? 너가..