Gom3rye

리얼 클래스 6월 26일 학습 일기] 지나오 X 어드벤처 타임 시즌1 66일차 본문

영어

리얼 클래스 6월 26일 학습 일기] 지나오 X 어드벤처 타임 시즌1 66일차

Gom3rye 2024. 6. 29. 05:33

 

twist to~ ~에 반전이 있다.

I don't get it. There's always a twist to the stuff Marceline makes me do! 정말 모르겠어. 마르셀린이 나한테 시키는 일에는 항상 반전이 있잖아!

There's always a twist to the end. 항상 끝에 반전이 있다.

There's a twist to the plot. 줄거리에 반전이 있다.

There's a twist to the movie. 영화에 반전이 있다.

 

hack it to pieces 그것을 갈기갈기 썰다, 박살내다.

You should have hacked it to pieces when it was still adorable. 귀여웠을 때 토막을 냈었어야지.

I hacked it to pieces. 내가 그것을 갈기갈기 썰었다.

She hacked me to pieces. 그녀가 나를 박살냈다/갈기갈기 찢었다.

 

Are we still on for~ ~아직도 유효해?

We're still on for pixie strangling? '요정 목 조르기'하는 건 여전히 유효하지?

Are we still on for tomorrow? 우리 내일 만나는 거 맞지?

Are we still on for drinks? 우리 한 잔 하는 거 맞지?

Are we still on for lunch? 우리 점심 하는 거 맞지?

 

Whoa. Why are you being so casual about that? 워, 왜 그렇게 아무렇지도 않아 하지?

casual 태평스러운, 무심한

be casual about 놀라거나 흥분하지 않았다고 지적할 때 많이 쓴다.

A: How are you being so casual about the news? You love this band! 이 소식을 듣고도 별 반응이 없네? 너 이 밴드 엄청 좋아하잖아!

B: Nah, I didn't like them that much. 에이, 그렇게 좋아하진 않았어.

 

Dang, man. I didn't think you'd ever catch on. 에이. 언제 눈치 채려나 했네.

catch on (사람이 catch on 한다고 쓰일 땐) 이해하다. (=realize 깨닫다, catch on (to something) ~을 이해하다.)

You'll catch on easily. Don't worry. 금방 배우게 되실 거예요. 걱정하지 마세요.

I catch on pretty fast to what peopel say. 전 사람들이 하는 말을 빨리 이해해요.

어떤 유행에 대해 말할 때에도 catch on을 쓴다.

This trend really caught on in Korea. 이 트렌드가 한국에서 엄청 유행하고 있다.

 

Finn, I owe you big time. 핀, 이번에 진짜 신세졌다.

big time 일상 생활에서는 '완전', '엄청난' 이라는 뜻으로 쓰인다. 동사 뒤에 쓰면 'a lot' 과 같은 뜻

Guys, Kenny messed it up big time. 얘들아, 케니가 완전 제대로 큰 실수 저질렀대.

명사 앞에 쓰면 '크게 성공한'이라는 형용사로 쓰인다. Ex) big time lawyer 잘 나가는 변호사/ big time star 대스타

728x90
반응형