목록영어회화 (138)
Gom3rye

This is actually far from what I had in mind. 내가 생각했던 것과는 많이 다르다. There's no point in/of 둘 다 가능하지만 in을 더 많이 쓴다. There's no point in shopping. 쇼핑하는 의미가 없어. There's no point in getting angry. 화를 내 봐야 아무 의미 없어. What she means is that there's no point in waiting here. 그녀의 말은 여기서 기다려봐야 아무 소용 없다는 거야. I still didn't get that. vs. catch that. 전자는 이해를 여전히 못 한 것, 후자는 못 들어서 이해를 못 한 것 I think it's like a co..

Sorry? (=What? 조금 무례할 수 있다.) The baby may well cry. 아기는 당연히 울지. may well : 당연히 그렇지. (자주 쓰지는 않음) You may well say so. 너가 그렇게 말하는 건 당연한거야. I might as well go and take a walk since we are outside. 밖에 나왔으니까 이왕 나온 거 걷지 뭐. hanging by a thread : very risky, 아슬아슬한, 위태롭다. (부정적인 뉘앙스 O) Our relationships has been hanging by a thread after the argument. 우리의 관계는 싸운 이후로 계속 위태로워. (현재 완료 진행형 쓰기) I really needed..

He is just an old amigo from way back when. 그냥 아주 오래 전 친했던 친구야. way back when : 아주 오래 전(slang) from way back when : 그때의~ /비슷한 표현으로는 back in the day (단, 개인의 경험을 말할 때는 나이가 많은 사람만이 쓸 수 있다.) That trend is from way back when. = That trend is from back in the day. 그건 아주 오래 전 유행했던 거지. amigo : 영어의 일부로 사용되는 스페인어, 친구 gracias : 고마워. Get comfy. = Get comfortable. 편하게 계세요! 편하게 있어~ I didn't mean that comfy. 그..

It's an emergency! 비상사태에요! We have an emergency. 우리는 지금 위급한 상황이다. Emergency Room.(=ER) 응급실 What is your emergency? 무슨 상황입니까? 어떤 위급상황입니까? We will pass. 됐어, 그냥 넘어갈래. I'll pass this time. 이번에는 그냥 넘어갈게요. 괜찮아요. This is not what I ordered but I will pass this time. 이거 내가 주문한 거 아닌데 이번엔 그냥 넘어갈래. Let it pass. 그냥 신경쓰지 말자, 그냥 보내자. (=Get over it, let it go, 신경 쓰지마.) Naw. I'll just pass. I'm too tired. 아니, 나..

Swag~ : 사전적 의미) 훔친 물건, 장물 But, 이렇게는 쓰이지 않고 속어/slang) 간지난다, 스타일 좋다. 로 쓰인다. - rad, cool 대신 쓰이는 표현 He's got swag. 쟤 스타일 죽이는데, 쩌는데, 멋있는데! If I were you, I wouldn't wear some random shirt. 내가 너라면 나는 아무 티셔츠나 입지는 않을 것이다. If I were you, I would have told him to shut up. 내가 너라면 그 사람에게 닥치라고 말했을 거야. (과거) If I were you, I would choose chicken sandwich. 내가 너라면 치킨 샌드위치를 고를 것 같아. Peace. 잘 있어, 나 간다~ = Peace out..

What is that? 뭐라구요? (와즈 댓?) 되물을 때 사용하는 Excuse me? Pardon me? 대신에 쓸 수 있다. Maybe I'll stop by and check it out. 나중에 들러서 한 번 확인해 볼까봐. check 무엇 out : 한 번 ~을 살펴보다. stop by, drop by, swing by, come by 잠시 들르다. When I stop by later 내가 이따가 잠시 들를 때 Lots of people have stopped by but~ 많은 사람들이 들르긴 했는데 Anyone else stop by for lessons today? 레슨 받으려고 다른 사람이 들르긴 했어요? This would make a rad shirt, man. 이걸로 티셔츠 만들..