Gom3rye

02/05/24 Mon. ~ 02/29/24 Thu. 본문

영어

02/05/24 Mon. ~ 02/29/24 Thu.

Gom3rye 2024. 2. 6. 10:44

I'll make you pay for this. 네가 갚을 치르게 만들거야.

You're gonna have to pay for this. 너의 잘못에 대해 책임을 져야 해.

 

Just because 그냥, 그저

Just because I can. 그냥 내가 할 수 있으니까

 

What is this place? 여긴 대체 어디지?

What is this ~? : 대체로 부정적인 뜻으로 "대체 ~이 뭐냐?" 로 해석하면 된다.

What is this email? Did they not understand what I said? 이 이메일은 대체 뭐야? 내가 한 말을 이해 못 한 건가?

 

There's something not quite right. 뭔가 잘못된 것 같아.

My stomach doesn't feel quite right. 뱃속이 조금 이상해.

 

I got together with my ex. 나 전남친이랑 다시 사귀어.

What? Did you not learn your lesson? 뭐? 지난 번 경험에서 배운 것도 없니?

 

---

 

Bet you can't top that! 절대 저걸 뛰어넘진 못할 거야. (베챠 캔 탑 댓, top : 이기다.)

Bet I can. 틀림없이 할 수 있을걸요.

 

Allow me to demonstrate. 보여드릴 것을 허락해 주십시오. <극존칭> (Let me demonstrate. 으로 표현해도 되지만 극존칭을 사용해서 표현한 방법)

 

You are asking for it! 네가 분명 말했다! 두고 봐!

ask for~ : ~하라고 하다.

Why are you mad? You asked for it! 왜 화났어? 네가 그렇게 하라며!

 

Well check this out. 내가 하는 것도 좀 봐.

My father, he disapproves of me! 아버진 날 인정하지 않으셔!

 

---

 

pop the question 프로포즈를 할 것을 생각하다.

marriage

- getting married

- tie the knot

- put a ring on it

- getting down on me

 

There's no going back.

panic won't do any good

 

I think I'm getting cold feet. 나 겁먹고 있는 것 같아.

 

complaining is not going to do any good. 불평하는 것은 아무런 도움이 안 돼.

 

Good sales pitch, dude. 너 임마, 잘 판다?

sales pitch : 팔기 위한 전략

 

out of order : 고장났다. 주문을 받을 수 없다.

out of stock : 재고 없음

out of money : 돈이 다 떨어지다.

 

How'd you get such handsome watermelons? 이렇게 잘생긴 수박들은 대체 어디서 났어?

How'd you get so slim? 어떻게 살이 그렇게 빠졌어?

 

Let's just say ~ : 가정하는 상황, 자세한 이야기를 하고 싶지 않을 때 ~라고 해두자.

Let's just say you won the lottery. Would you share it with me? 네가 복권에 당첨됐다고 치자. 나랑 나눌 거야?

 

---

 

Look at what you've done! 네가 무슨 짓을 했는지 봐!

 

come to life 살아나다.

When the host arrived, the party came to life. 진행자가 도착했을 때 파티가 활기를 띄기 시작했다.

The horror film is about a doll coming to life. 그 공포 영화는 인형이 살아 움직이는 이야기이다.

 

Bring it! 다 덤벼! (=Bring it on!)

 

---

 

Enough is enough! 이제 더이상은 안 돼!

Enough, already! 그만하면 됐어!

 

---

 

Oh, It's giving. 깐지난다.

It's legit. 찐이야.

I think I'm in my prime. 나는 지금이 내 리즈인거 같아.

 

I'm in my off shoulder era. 난 요즘 오프 숄더에 푹 빠졌어.

 

---

 

This isn't about you! 너 때문이 아니야!

This isn't about the thing you think you saw? 너가 봐다던 그거 때문에 이러는 건 아니지?

This isn't about pride. 자존심 때문이 아니야.

This isn't about money. 돈 때문이 아니야.

It is about me. 나 때문이야.

 

Nighty night! 잘 자! (끝에 y가 들어가면 귀여워짐)

 

무엇 is making me ~ : 무엇이 나를 ~하게 만들어.

 

Wait up! 잠깐만! (뒤따라 오는 나를 위해서 좀 천천히 걸어달라는 의미 있음)

 

---

 

A girl in my class made a face at me.

make

- make my bed 이부자리 정리하다.

- make no sense.

- make my day. 내 하루를 기쁘게 만들어주다.

 

I had a blast with you yesterday. Let's do this again sometime.

너무 즐거웠어.

 

sometime vs. sometimes 언제 한 번 vs. 가끔

 

I enjoyed every second of it. 매 순간 즐거웠다.

I saved every bit of it for myself. 나를 위해 모든 부분을 남겨두었어.

 

over 누가 집으로 넘어왂을 때 많이 쓴다. sleep over 누가 내 집에서 자는 거

 

You have my word. = 약속 promise. 내가 약속할게

 

Sounds like a plan to me! 콜! (따라서 경쾌하게 말하기)

 

hope vs. wish 현실적으로 가능한 희망 vs. 불가능한 걸 아는 희망

everyday vs. every day. 루틴 vs. 매일(err day, 에러 데이)

 

I couldn't agree more. = I agree with you a hundred percent. = Same here!

강조 -> absolutely thousand percent

<-> I'm not sure that I agree.

 

How about we make this a regular thing? 우리 이거 자주 하는 거 어때?

regular : 반복적으로, 규칙적으로 하는 것, 자주

 

I'm glad you made it = I'm glad you came

 

But you two should unfuse this instant. 하지만 지금 당장 몸을 분리하는 게 좋겠어.
this instant : 즉시, 당장 (주로 어린 아이에게 무언가를 시킬 때 쓰는 말)

 

I'll definitely try that! 꼭 해볼게요, 꼭 먹어볼게요! (먹어보다 라는 표현은 eat 보다는 try로 나타낸다.)

 

What do I owe you? 얼마 드리면 되죠?

 

---

 

Why should I? 내가 왜? (정말로 궁금해서 이유를 묻는 질문이 아니라 내가 왜 해야하지? 를 표현할 때 쓰는 말)

We're perfect for each other. 우린 서로한테 완벽하게 어울려.

I'm out. 난 간다.

 

---

 

Do I make sense? 내 말 이해해?

You make no sense right now. 너 지금 무슨 말 하는 거야, 하나도 말이 안돼.

Does it make sense to you? 넌 이게 말이 되니? 이해가 가니?
These rules make no sense. 이 규칙들은 말이 안돼.

 

It wasn't something we planned behind your back. 이건 우리가 너 몰래 계획한 건 아니야.

Sarah talked behind Jenny's back. 세라는 제니의 뒷담화를 했다.

 

Tough break, Pearl. 운이 안 좋네 펄.

 

If I'd just remembered to pack it, then maybe the sea spire would still be around. 내가 이걸 가져가야 한다는 걸 기억했더라면, 바다 첨탑이 아직 있을 수도 있잖아.

If I'd just remembered 내가 만약 기억했더라면

 

I don't get it, but nice job yeah. 이해는 안되지만, 잘했네.

 

But Steven, you've come so far. 하지만 스티븐, 넌 너무 많이 성장했어.

728x90
반응형

'영어' 카테고리의 다른 글

리얼 클래스 3월 18일 학습 일기] It can wait.  (7) 2024.03.19
03/01/24 Fri. ~ 03/31/24 Sun.  (0) 2024.03.01
04/09/23 Mon. ~ 30/09/23 Sat.  (0) 2023.09.04
01/08/23 Tue. ~ 31/08/23 Thu.  (0) 2023.08.01
07/22/23 Sat. ~ 07/31/23 Mon.  (0) 2023.07.22