Gom3rye

리얼 클래스 4월 6일 학습 일기] 로라 X 스티븐 유니버스 시즌1 145일차 본문

영어

리얼 클래스 4월 6일 학습 일기] 로라 X 스티븐 유니버스 시즌1 145일차

Gom3rye 2024. 4. 8. 22:40

 

Let's jam! 풍악을 올리자! 기타를 치자! 드럼을 치자! 노래를 부르자!

jam 음악을 하는 것, 노래를 부르는 것, 악기를 다루는 것

Where are my jams at? 내 악기 어디 있지?

This is a jam thing. 이것은 음악에 관련된 거야.

slow jam, R&B 발라드 (발라드라는 표현이 영어로 틀리진 않지만, slow jam 또는 R&B라는 표현이 더 좋아요.)

 

Don't you know video killed the audio star? 비디오가 오디오 스타를 죽였다는 말 몰라?

video killed the radio star : 영상 매체가 발달하면서 진짜 실력 있는 사람들, 잘 부르는 사람들이 사라지고 외모나 보여지는 것에 취중하게 되었다라는 의미 (인문학이나 아티스트들이 많이 사용하는 표현)

 

We need a catchy hook. 귀에 꽂히는 후렴구가 필요하다.

catchy (음악이나 문구가)기억하기 쉬운, 눈에 띄는, 하기 쉬운, 귀에 꽂히는

That billboard is very catchy. 그 광고는 굉장히 시선을 강탈한다.

Her beauty is very catchy. 그녀는 정말 아름답다.

The hook of the song is very catchy. 음악의 후렴이 귀에 꽂힌다. 기억에 남는다.

catchy slogan/design/song 기억하기 쉽고 시선을 강탈하는 슬로건/디자인/노래

 

smudge (더러운)자국, 얼룩, (더러운)자국, 얼룩을남기다.

Don't want it to get all smudged. 그러다가 지문 범벅돼.

 

That's okay. You leave the details to me. 괜찮아. 세세한 건 나한테 맡기렴.(세세한 건 내가 생각해낼게.)

Leave it to me라고 말하면 '나한테 맡겨' 내가 할게' 라는 뜻

You can leave the cleaning to me! 청소는 나한테 맡겨!

사람이 아닌 추상 명사에도 쓸 수 있다) I'll leave it to your imagination. 당신의 상상에 맡기도록 하죠.

 

Whoa, hold the phone. Now give the phone to me. 워, 잠깐만요. 할 말이 있어요.

Hold the phone 멈춰! 라는 뜻을 가진 슬랭 Wait! Stop!과 비슷한 표현. 누가 말도 안되는 얘기를 했을 때 '뭐라고?'라고 되물을 때도 쓰이는 표현

A: That's what Jack said. 잭이 그렇게 말했어.

B: Hold the phone. Jack said what!? 잠깐, 잠깐. 잭이 뭐라고 말했다고?

728x90
반응형