Gom3rye
리얼 클래스 5월 7일 학습 일기] 지나오 X 어드벤처 타임 시즌1 20일차 본문
I can just feel it in my gut. 난 그냥 직감이 와. (feel it in my gut 내장에 느끼다, 직감이 오다, 촉이 오다.)
gut 창자
I felt it in my gut. 나는 직감이 왔었다.
Don't get me wrong. 날 오해하지마.
You got me wrong. 네가 날 오해했다.
Oh, sorry, don't get me wrong. 오 죄송합니다, 절 오해하지 말아주세요.
confront 직면하다, 대면하다.
We're gonna confront Ricardo, face-to-face and prove he's evil. 리카르디오를 직접 만나서 악당이라는 걸 밝히는 거야.
confront the situation 상황을 대면하다, 직면하다.
I want to confront him. 그 사람을 대면하고 싶다.
I don't want to confront the situation. 나는 그 상황을 피하고 싶다.
Sometimes we need to confront someone/the situation. 가끔씩 우리는 어떤 사람/상황을 대면해야 한다.
I was trying to warn her, but she twisted my words around- 나는 공주한테 경고를 하려는데 내 말을 막 꼬아서는-
twist sb's words (around) 부정확하게 누구의 말을 옮기다, 왜곡하다, 곡해하다, 와전하다.
You're twisting my words and making me look bad. 넌 내 말을 왜곡해서 내 인상을 망치고 있잖아.
I wasn't trying to twist her words around. That's what she said. 내가 걔 말을 와전하려는 게 아니야. 걔가 그렇게 말한 거야.
Don't twist my words. 내 말을 왜곡하지 마.
I know. And I can't shake this weird feeling about Ricardio. 그러니까. 근데 난 리카르디오에 대한 이 이상한 기분을 떨칠 수가 없네.
shake the feeling (that~) ~한 느낌을 떨치다, 털어 없애다.
Leo couldn't shake the feeling that everyone was laughing at him. 리오는 모두가 자신을 비웃고 있다는 느낌을 떨칠 수가 없었다.
I can't shake this bad feeling I've had all week. 한 주 내내 들었던 이 안 좋은 느낌을 털어버릴 수가 없어.
Stakeout. 잠복해서
I'm all about stakeouts and spying on this guy, but what if he's not a villain? 나도 잠복하고 몰래 감시하는 거 좋은데, 만약 악당이 아니면 어떡하게?
sb is all about sb/sth ~가 전부다. ~밖에 모른다, 없다. ~에 푹 빠지다.
I am all about creating memories with my husband. 남편과 추억을 만드는 것이 제 전부예요.
She's all about her staff. 그녀는 직원들밖에 몰라요.
'영어' 카테고리의 다른 글
리얼 클래스 5월 9일 학습 일기] 지나오 X 어드벤처 타임 시즌1 22일차 (0) | 2024.05.09 |
---|---|
리얼 클래스 5월 8일 학습 일기] 지나오 X 어드벤처 타임 시즌1 21일차 (0) | 2024.05.08 |
리얼 클래스 5월 6일 학습 일기] 지나오 X 어드벤처 타임 시즌1 19일차 (0) | 2024.05.06 |
리얼 클래스 5월 5일 학습 일기] 지나오 X 어드벤처 타임 시즌1 18일차 (0) | 2024.05.05 |
리얼 클래스 5월 4일 학습 일기] 지나오 X 어드벤처 타임 시즌1 17일차 (0) | 2024.05.04 |