목록타일러영어 (133)
Gom3rye
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/XGwcM/btsFVtPFZH5/AbKbRqLUVawchCvPuxsjfk/img.png)
You really took charge! 너 진짜 리드를 잘 하더라! 사람들을 되게 잘 이끌더라! Who's in charge? 누가 책임자에요? Lora is taking charge of the office. 로라는 그 회사의 책임자이다. ditch : ~를 버리다. ~를 두고 도망가다. We gotta ditch these guys, come on. 우리는 얘네를 놓고 도망가야 돼, 얼른 와. I'm not ditching anyone. 난 아무도 버리지 않을 거야. Don't ditch me this time! 이번에는 나 버리지 마! (약속 잡았다가 파토낸 사람에게) You ditched me! 너 또 약속 어겼어! Sarah ditched me so I'm free tonight. 세라가 나..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/y3dqX/btsFYrvImDJ/8vbVCECylMyBTqfoQgiIG1/img.png)
Stay out of it! 넌 여기서 빠져, 관여할 바가 아니야, 상관하지 마. I'll stay out of it. 난 여기서 빠질게. It is better to stay out of it. 여기서 빠지는 게 좋을 것 같아. I can't bear to watch you two to hurt each other. 둘이 서로를 해치는 걸 못 보겠어. You've got to be kidding me. 어이가 없네. It's ridiculous. 어이가 없네, 우스꽝스럽네, 무슨 말도 안 되는 소리를 하고 있어. You look ridiculous in that hat. 그 모자 쓰니까 너 우스꽝스러워 보여. I've just never thought of this as you. 이게 너라고 생각해본 ..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/xoerE/btsFYsuCNES/fPOz6OlaRb7nD9zMdcYjxk/img.png)
Why didn't you tell me? 왜 나한테 말 안 했어? worried sick about~ : ~을 정말 많이 걱정하다. I'm worried sick about my grandmother's health. 난 우리 할머니의 건강에 대해 정말 많이 걱정한다. What werer you thinking?! 너 생각이 있어?! (누군가가 실수 혹은 잘못을 했을 때 '너 생각이 있니?'라고 다그치는 뉘앙스) Are you out of your mind? 너 미쳤어? What were you thinking driving drunk? 음주운전을 하다니 너 도대체 무슨 생각이었어? Maybe I can just sleep this hunger off. 자면 배고픈 걸 없어지게 할 수 있을지 몰라. s..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/sflEM/btsFX5GrHqA/t4DdLKYPXv3OHo5jilTeFK/img.png)
There's no time to hang around. 주변에 머무를 시간이 없어. There's no time for breakfast! 아침 먹을 시간이 없어! There's no time to chat. 수다 떨 시간이 없어. I don't care about what all the others say. 다른 사람들이 무슨 말을 하던 나는 상관하지 않아. We're still cut off. 우린 여전히 단절돼있어. We were cut off from our base camp. 우리는 베이스캠프와 연락이 단절되었다. That's why we're on the run. 그래서 우리는 떠나는 거야. Why isn't it working? 이거 왜 안 되지? What was that? 방금 뭐지? t..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/wmDgE/btsFU8xPZRW/mt2EvibD5iXbnLlRXf1xq1/img.png)
What if I'm late? Do I get in trouble? 만약 늦으면 어떡하지? 혼나려나? watch out for 무엇/누구 : 무엇/누구를 조심해라. 누구를 보살피다. I'll watch out for myself from now on. 지금부터는 내가 알아서 조심할게. I took a risk at your expense. 널 희생 삼아 위험을 감수해본 거야. You can return them at our expense. 반송하셔도 되며, 반송비는 저희가 부담합니다. They finished the project at the expense of their health. 그들은 건강을 상해 가면서 프로젝트를 마무리했다. Put out feelers : Try to find out abo..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/DAC85/btsFX3V9N3O/mb292erDzL1hyDYLxapLG0/img.png)
What's the point? 이거 왜 하는 거야? What's the point of buying it if you are not gonna use it? 너 이거 안 쓸거면 왜 사는 거야? We're bad at this. 우리 이거 진짜 못한다. 형편 없다. Everything's rigged! 다 조작됐잖아! (rigged : 조작된, 사기 당한 기분이 쓸 때 많이 쓴다.) Where do I even begin? 어디서부터 설명해야 하지? (비꼬는 표현으로도 많이 쓴다.) This can't be happening! 이럴 수는 없어! You don't have to get rid of them. 걔네를 없애지 않아도 돼. Get out of there! Go on! Shoo, shoo! 거기서..