목록타일러영어 (133)
Gom3rye
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/LuSRM/btsH2rusayX/dkKbX4YqQ3ebYygqJlkFq1/img.jpg)
Let me clean you up and mend your clothes. 내가 널 깨끗하게 만들어주고 옷도 고쳐줄게.Can you mend my sleeves? 소매 줄여 줄 수 있어요?Can you mend my length? 길이 줄여 줄 수 있어요? I plunged into the dungeon after you. 너를 따라서 지하 감옥으로 뛰어내렸어.plunge 훅 아래로 떨어지다, 훅 빠지다, 아래로 거꾸러지다.plunge into the water 물에 뛰어들다.Stock prices plunged. 주가가 추락했다.Real estate prices plunged. 부동산 가격이 추락했다. This is radical. 이거 끝내준다!radical 사전적 의미는 '극단적인' 이란 뜻이지만..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/ytmXn/btsHYs7VIIW/PtjmQyFCiUgB5Zsgh3Jn1K/img.jpg)
flaunt 과시하다.Don't flaunt it if you're not gonna give it up! 줄 거 아니면 그렇게 과시하지마!If you have it flaunt it. 너 그거 있으면 그거를 과시해, 겸손하게 있지말고 과시해. creep 으슥한 것/사람creepy 으슥한This place is probably more creeped out of you. 이 장소가 널 더 무서워할 거야.It creeps me out. 그건 날 오싹하게 만든다.You creeped me out. 넌 날 깜짝 놀래켰어.What creeps you out? 무엇이 당신을 오싹하게 만드나요? You're in a heavy pickle here. 지금 완전 곤경에 처했어.pickle 오이장아찌in a pickl..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/bA43he/btsHXMYViBl/CVcsjw9BZCCln7jXaY1Oq0/img.jpg)
I'll skip lunch. Just catch up to me when you finish. 점심 거를래. 다 먹고 뒤따라와.catch up 따라가다. (학교나 회사에서 많이 쓰인다. Ex 아파서 결석했을 때, 휴가 쓰고 근무가 밀렸을 때)I have to catch up on my work. 나는 밀린 업무를 따라가야 한다.I can't catch up. 따라갈 수가 없다.You have to catch up. 넌 따라와야만 해. put ~ out of misery ~를 더 이상 괴롭게 하지 말다, 죽여주다.Come put her out of her misery. 와서 그녀를 괴로움에서 풀어줘.Put me out of my misery. 나 괴롭히지 마, 해방시켜줘.He asked the docto..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/1rPuE/btsHVEPdgU4/6OWC2XctdqZE7Bier6HhAK/img.jpg)
as we finish preparing for~ 우리가 ~준비를 마무리 하면서Thank you. Excuse me as we finish preparing for the nuptials. 고맙다. 난 이제 결혼식 준비를 좀 마무리할게.nuptial 결혼 생활의, 혼인 (nuptial vows 혼인 서약)prenuptial agreement(=prenuptials/prenup) 혼전 계약서 (할리우드에서 돈이 많은 연예인들이 정말 많이 쓴다. 결혼하고 나서 재산 안 건들겠다는 내용) You cursed her. 네가 그녀를 저주했어.curse 욕하다, 악담하다, 저주하다/ 욕, 악담 brainwash 세뇌시키다. brainwashing 세뇌You brainwashed her! 네가 그녀를 세뇌시켰어!I ..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/opjoE/btsHVYrRlC8/VDQePDN6DxQttiRUAL3Rrk/img.jpg)
I have the wind at my back. 난 정말 너무 모든 일이 잘 된다.Being free, wind at my back, lots of girls, kidnapping them. 자유롭게 순풍이 불어주면서 수많은 여자들을 납치하는 거.wind at my back 내 등에 바람이 분다, 바람을 등지고 나아가다.(좋은 상황)You have the wind at your back. 여러분의 모든 일이 잘 된다. when we get to it 그 상황에 맞닥뜨리면Eh, let's cross that bridge when we get to it. 그건 나중에 닥치면 생각하자.Let's think about it when we get to it. 그 상황이 되면 생각해보자.Let's do it wh..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/ctV2he/btsHUPBwO30/3ov7wVvmiAKigXwWq2Hfek/img.jpg)
I'm about to kick it up a notch. 좀 더 흥을 돋으려던 참이야.kick it up a notch 보다 흥미롭게 만들다. notch 눈금Can you kick it up a notch? 흥을 조금 불어 넣어줄 수 있을까?Drinking kicks it up a notch. 술이 흥을 돋아준다.Music kicks it up a notch. 음악이 흥을 돋아준다. My betrothed is right over there. 내 약혼자는 바로 저기 있어.betrothed 약혼자/약혼한I'm betrothed. 난 약혼했다..I wish I was betrothed to ~ 내가 ~의 약혼자였으면 좋겠다.Who do you wish you were betrothed to? 당신은 누구와..